Compte-rendu du séminaire « Penser la traduction »

La revue électronique de traduction La main de Thôt vient de publier son 2ème numéro : Traduction, plurilinguisme et langues en contacte.
Vous y trouverez des articles plus qu’intéressants et des réflexions autour de la traduction et de la traductologie. La parole est donnée aussi aux traducteurs, ainsi qu’aux élèves du CeTim (Centre de Traduction et Interprétation de Toulouse).
Et si vous n’avez pas pu assister au séminaire qui a eu lieu à la Casa Velázquez de Madrid « Penser la traduction », vous pourrez suivre la réflexion et les débats entamés à travers le compte-rendu des quatre séances.
Bonne lecture à tous !

http://e-revues.pum.univ-tlse2.fr/sdx2/la-main-de-thot/index.xsp

https://i1.wp.com/e-revues.pum.univ-tlse2.fr/sdx2/la-main-de-thot/images/la-main-de-thot.jpg

 

 

Publicités
  1. Compte-rendu du séminaire "Penser la traduction" | Vivir para traducirlo

Cet article vous intéresse ? Vous pouvez vous laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :